Intercultural encounters: Tibet

RVP Iasi Center’s series of invited lectures proposes a unique intercultural encounter with Buddhism and Tibet as (re)presented by Venerable Gonsar Rinpoche.

Join us at the University Central Library in Iasi on May 24 from 6:30 pm for the public lecture “An Intercultural Encounter: Ven. Gonsar Rinpoche on Buddhism and Tibet”:

Gonsar Rinpoche BCU 2019-page-001

 

 

then on May 25 from 10 am for the academic lecture “Translating Tibet”, followed by an experimental workshop on the Role of (Buddhist) Artefacts in Intercultural Encounters:

Gonsar Rinpoche UAIC 2019-page-001.jpg

 

Invited lectures: Australia, India, China

Our series of invited lectures continues with speakers from Australia, India and China:

John Ozolins on Australian Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples: Their Beliefs and Values

Seema Bose on Tolerance with Special Reference to Mahatma Gandhi

Ouyang Kang on World Complexity, Value Conflicts and Human Wisdom

Wang Tianen on Big Data as the Foundation of Information Civilization

Cultural Borders and Border Cultures international conference

We are pleased to welcome you in Iasi to the CRVP International Conference Cultural Borders and Border Cultures on November 2-3, 2018.

As part of RVP Iași Center’s project Re-Learning to be Human for Global Times: The Role of Intercultural Encounters, this conference will investigate the specificities of border cultures and the various experiences of cultural borders and beyond.

Afis RVP Iasi 2018 bej-page-001

For a preview of the culturally diverse approaches to this topic, see the conference program below:

This slideshow requires JavaScript.

Invited lecture in Iasi: Tibet

As part of our 2018 Invited Lecture Series, Ven. Jampa Lungtok from the Centre for Higher Tibetan Studies in Switzerland will speak of his intercultural experience of Tibet and Buddhism.

On October 23,  a public lecture on Thinking and Meditation: A Buddhist Perspective will be held at the Central University Library. The event will be moderated by Prof. Dan Chitoiu, with Romanian translation available.

On October 24, a lecture on Translating Tibet will be given at the Faculty of Letters, Alexandru Ioan Cuza University of Iasi.

Jampa Lecture En-Ro-1Jampa Lecture Litere-1

 

World Congress Panel

Iasi RVP Center participated in the 24th World Congress of Philosophy: Learning to Be Human held in Beijing on 13-20 August 2018 with a panel titled Re-learning to Be Human for Global Times: The Role of Intercultural Encounters.

The panel, which was moderated by Prof. Dan Chitoiu, featured a presentation of the Center’s activity and included discussions of concepts such as strangification and cultural translation in an attempt to better grasp the role of intercultural encounters in (re)learning to be human.

This slideshow requires JavaScript.

Power of Words Workshop

The Power of Words International Workshop will take place in Iasi, on April 27 and 28, 2018, as part of our ongoing project on the Role of Intercultural Encounters in Re-learning to Be Human for Global Times.

Following last year’s workshop on the intercultural role of artefacts, this year’s meeting will approach words and how they function in encounters between and among cultures.

This event is organized by RVP Iasi Center of the Council for Research in Values and Philosophy, Alexandru Ioan Cuza University of Iasi and Gheorghe Zane Institute of the Romanian Academy.

Afis Workshop 2018 v2-page-001

The Power of Words: call to workshop

The Power of Words in Intercultural Encounters

International Workshop, Iași, April 27-28

Last year’s workshop approached the role of intercultural encounters in the contemporary world and in rediscovering what it means to be human by discussing the complex role played by artefacts in producing or facilitating such encounters. The workshop this year aims to explore the role of words in the dynamics of intercultural encounters.

Intercultural encounters are complex events involving what it means to be human in its entirety, including our perceptions, interpretations and representations, as shaped by and expressed in our languages. It is within and through language that we formulate the encounter with the cultural other, and on such occasions language can function as a bridge or a barrier. Words, as projections of a culture within its own horizon, are powerful instruments with multiple facets and the extent to which the meaning(s) of certain words can reach beyond that horizon determines the dimensions of intercultural encounters. Words can commnicate more or less, increase or eliminate distance, enhance or reduce difference. Cultures usually seek to translate themselves for the other to understand and tend to identify with certain words that remain untranslatable. Hence the power of words in intercultural encounters derives from their their potential to express and create shared meaning.

This workshop proposes an investigation from different, intercultural and interdisciplinary, perspectives of scenarios where words reveal their power in facilitating or hindering intercultural encounters. It aims to evaluate how encounters in and through words can contribute to our re-learning to be human for global times and possibly for a global language.

The workshop will consist of a series of discussions and case studies, to be announced. Please send in your expression of interest by April 20.

Call for contributions to project volume

A fundamental part of the RVP Iasi project is to investigate the dynamics and significance of intercultural encounters and their role in our re-learning to be human. 

Considering the global scope of the project members, we are planning a special volume to emphasize and  provide a perspective on the diversity of opinions and experiences.

The investigation will start from a series of questions on the preparation, development and results of intercultural encounters, which the project members are invited to answer.

The questions and answers will make up a volume intended to provide a dialogic overview of our intercultural experiences, to be published in 2018.

First series of questions:

1.         What does it mean to be prepared for an intercultural encounter?

2.         How would you define a cultural border? What intercultural barriers have you encountered?

3.         Which are the space and time coordinates of intercultural encounters? How does the place (one’s own, neutral or virtual) and the time (moment, length) influence the development of such encounters?

4.         What can an intercultural encounter produce? What are its effects, from your experience?

5.         How do intercultural encounters change the understanding of one’s own culture? Did they affect your view of what it means to be human?

6.         What do you expect from intercultural encounters? What did you learn?